Karajz
Antalné Kopasz Anna
(szül. 1941, apja
Kopasz István, anyja Czilli Anna)
Reggel ötkor indultunk
fejni a Longra, és onnan mentünk az erdőre dolgozni. A legelő közös tulajdon
volt (közbirtokosságban volt), és kinek mennyi része volt a Táblában, a Longon,
úgy ment oda a tehene. Biciklivel mentünk, azon vittük a kannákat. A fejőszék
ott volt kint mindenkinek. A biciklit otthagytuk a Ronyva-parton és azon a
vékony pallón mentünk át, csak egy oldalt lehetett kapaszkodni és jó hosszú volt,
mert egy kicsit lejjebb volt a gázló, ahol a szekerek mehettek át, vissza meg
már a tejjel jöttünk. A fiúk jól megrázták néha a pallót, csak úgy sikítoztunk.
Nem féltem a
tehenektől, szerettem fejni. De volt olyan jó fejős tehenünk, hogy elzsibbadt a
kezem, amíg lefejtem, háromszor is egy nap. De amikor megvettük - amikor a
Kelemen meghalt, tőlük vettük – három napig nem adta le a tejet. Volt egy
hatalmas fehér üszőnk is, olyan szelid volt, de ahogy megellett, nem hagyta
magát fejni, rúgott fel mindenkit. Előtte nem volt vele semmi baj, Anti nem
engedte eladni, hogy a mi nevelésünk, megszakadna a szíve érte. Majd ő megfeji,
de őt is felrúgta. A nagyapa meg a Vendli bácsi ketten fogták, vagy a Barnus,
mert Anti elment öt órakor dolgozni. Végül úgy állították meg, hogy az egyik
lábát kikötötték a farkával együtt a szénatartóhoz a rudalókötéllel, három
lábon állt, így nem tudott rúgni. Utána már úgy megszokta, hogy csak a farkát
kellett odakötni. A Liscsei Mari néni meg mindig danolt a tehénnek, mikor fejt,
csak úgy lehetett megfejni, azt mondta a nagyapa, mindenki tudta, hogy a Mari
néni fej. Széphalomból is vettünk egy tehenet, na az is kegyetlenül rúgott,
miután megellett. Azt mondta a széphalmi ember, mikor mondtuk később neki, hogy
ássunk fésűt a küszöb alá, mert boszorkány van nálunk, azért rúg. Ásott a
frász.
Miután a téesz felszántotta a táblát, az
Ortásra járt a csorda, át a kisvasúton. Az Ortáson volt a bikának is a legelő,
ott kaszáltak, ott takartunk a bikának. Több bikája is volt a falunak, meg kan
is volt. Több kellett, hogy ne legyen beltenyészet. Ott voltak a cselédházba,
ahol a csordás meg a kondás lakott, ott volt oldalt a bikaól. Az utolsó bikás a
Kendi volt. Azt a bikát Kardosnak hívták. Jött a bikás felesége egyszer
batyuval haza, a bika kint volt az udvaron és nekiment. Mondta, hogy „Nem
ismersz meg, Kardos?” Úgy agyonkínozta a bika azt az asszonyt, hogy
lovasszekéren vitték Újhelybe a kórházba. Ott néztük a kerítéstől. Úgy féltünk
mi is elmenni ott sokszor, mert kerítés sem volt. Ott itatták őket a
bikakútnál, a Kabosék előtt volt az a kút.
A Longon is volt
szántó. Volt olyan, hogy kiöntött a víz, nem lehetett menni, és januárban
hordtuk haza a kukoricát. Harmados volt, két csomó volt a téeszé, egy a miénk.
A nagyapa szárította a konyhában a tűzhely előtt a kukoricát. Milyen élet volt
ott! Hol csinálnánk már máma ilyet? A Svábkertbe (a szanatóriumtól erre)
krumpli volt vetve. Anti traktoros volt, mink a nagyapával jártunk ketten a
földekre dolgozni.
Barnust mennyit hordtam
a földekre! Beültettem az árokba, de még kicsi volt, nem nagyon tudott ülni,
annyit sírt. Már nagyobb volt, mikor cseresznyét szedtem a szőlőbe és leszakadt
vele a rengő. Kiabált, hogy anyuka leszakadt ez a rengő! Mentem le gyorsan a
fáról, hogy nincs-e valami baja, de csak kicsúszott, és állt a lábán, még jó
hogy a lába felöl bomlott ki. Olyan jó cseresznyefák voltak ott a Kácsádon, egy
vastag ágon egy ültő helybe szedtem egy kosárral. Másnap vittük a kisvonattal
Újhelybe a piacra. Mennyit batyuztak a falusiak, a Magdus néni is, a Lédi Mari…
elől is hátul is felkötötték. Én nem bírtam a batyut felvenni, fúltam meg tőle.
Egyszer Lédi Marinak adtam fel, ahogy leszálltunk a vonatról, hát alig bírtam
megemelni. A sok üvegben a tejfel, milyen nehéz az! Még legtovább Magdus néni
hordta a batyut. Volt neki külön, amelyikkel Újhelybe ment, amelyikkel a
Kácsádra, meg külön a Ficckútra. Azt nem lehetett összekeverni. Nagyapa nem
engedte a szekérre tenni a szép szőlőt a kosárral, hogy összetörik, ahogy rázza
a szekér, akkor hogy tegyük már el télire. Inkább hoztam a kezembe, de én nem
bírtam felvenni a batyut.
Mennyit kaszálták a vérmányosi pallagokat régen! Apám levágott egy
tölgyfagallyat, és azon húzták le a szénát, mink gyerekek meg ráültünk.
Szaladtunk fel, hogy melyik üljön rá. Az Adorján-völgybe, a Vérmánnyal szemben
voltak a Kopaszok szőlői. Annyi cseresznye volt ott is, ilyen sárgás, hogy
szekérrel hoztuk haza, nem is tudom, mit csináltak annyi cseresznyével, biztos
pálinka lett belőle.
A Kopasz Kati néni
olyan váratlanul halt meg, nem volt beteg. Farsangra készültünk, és hazament,
hogy megy adni a teheneknek. Hát úgy találták halva a csűrben. A Bálint még
kisiskolás volt, 6-8 éves, az befeküdt a felvetett ágy meg a fal közé, nem
lehetett onnan kicsalogatni. Akkor még otthon ravataloztak, és virrasztás volt
reggelig. Barnus még olyan öt hónapos volt, mondta Anti, hogy menjek el
nyugodtan virrasztani, majd vigyáz ő a gyerekre. Éjfél után mentünk haza a
testvéremmel, a Marival, hát már kintről hallom, hogy a gyerek ordít. Anti
feküdt az ágyba, a gyereket keresztbe tette a lábán, ő aludt, Barnus meg
ordított, már szinte teljesen kicsúszott a pólyából. Én visítottam egyet, ahogy
megláttam, az Anti felriadt, rúgott egyet: Na még rúgd is le! Na - azt mondja
-, ő nem vállalja többet a gyereket.
Mikor fiatal lány
voltam, mindig féltem hazamenni a sötétben. Az öregasszonyok talufosztáskor meg
így esténként mindig beszélgettek boszorkányokról meg kísértetekről, hát akkor
még elhittem. Mindig kísért valaki. A mi házunk a temető mellett volt. Hátul
laktunk az udvarban, elől a Frigyesék laktak, az utcáról már hátraszaladtam. De
egyszer összebeszéltek, és az Andor, a bátyám direkt keresztbefeküdt a
szénatartó előtt, hogy majd felbuktam benne. Nem tudom már hogy jutottam be a
házba, szaladtam mint egy őrült. A Kácáfnéra a fiúk azt mondták mindig, hogy
boszorkány, mert mindig a kút káváján ült. Az udvarukban volt kút, és ő mindig
a válón ült, nem a káván, de azt mondták, és aki a kútkáván ül, az boszorkány. Voltak babonák. Az öreg Fejjelné, Anna néni egyszer jött
nálunk, éppen halat ettünk, és adtam a Barnusnak is. Azt mondta, hogy ne adjak
a gyereknek, mert néma lesz, mert amíg nem beszél a gyerek, nem lehet neki
halat adni. A Cilli nagypánk meg tiltott minket, gyerekeket mindig, hogy ne
menjünk le a pincébe. Azt mondta, hogy ott sírnak a kereszteletlen gyerekek,
vigyünk szenteltvizet, és kereszteljük meg őket. Persze úgy féltünk, dehogyis
mentünk le. A Bétus néni még gyógyított szájfájást ráolvasással.
A ganajból húzott ki szalmaszálat, azzal hókuszpókuszolt, meg imádkozott vagy
mormogott is közben. A Barnust én is elvittem hozzá. Nem akartam, de nem
gyógyult meg, a nagyapa azt mondta vigyem el Bétus nénihez, majd ő
meggyógyítja. Hát elvittem végül, aztán csak meggyógyult. Át akarta adni a
tudományát, de nem tanulta meg tőle senki. A Bözsi, a menye nem akarta.
Régebben a Tanárné, a Pelinek az anyja csinálta, ő adta át Bétus néninek.
A szobáink
földesek voltak, azt tapasztani kellett. Összeszedtük az úton a lószart, mert
azzal volt jó, képzelheted, milyen szag volt akkor a házba. Akkor télen, mikor
apám hazajött a havas csizmával, mind leolvadt a lábáról, felázott alatta a
föld. Tapaszthattuk újra.
Mikor férjhez jöttem,
még hárman laktunk itt az udvarban, a Rendesék, a Buliék meg mink. Az udvar
közös volt mindig, mindenki végezte a dolgát, nem zavartuk egymást, így volt
kialakulva minden, így volt természetes. Mikor Mari néni jött etetni a
tyúkokat, szólt, hogy gyertek etetni, és minden jószág ment a maga
gazdasszonyához, úgy voltak megszokva. Meg voltak jelölve, hogy melyik kié, az
egyiknek a jobb lába bevágva, a másiknak a bal, a harmadiknak meg semmi, és
azok kezdettől megszokták, hogy ki a gazdájuk, egyik se ment a másik
gazdasszonyhoz enni. Volt mindenkinek tehene is, azok is jöttek, mentek az
udvaron, kerítés se volt, minek, meg ki győzte volna mindig nyitogatni,
zárogatni.